You are here

Stairway to Heaven, traduzione, testo e canzone

Inviato da giovanninews on Mer, 19/01/2011 - 12:24

Stairway to Heaven - traduzione testo e video della canzone Non posso non parlare in questo sito dei Led Zeppelin e di Stairway to Heaven perchè non avevo ancora venti anni quando li ascoltavo; in quel periodo i Led Zeppelin erano il mio gruppo preferito e non mi stancavo mai di ascoltarli.

Stairway to Heaven era la canzone che più mi piaceva e che tra le prime ho imparato a strimbellare con la chitarra; la suonavo e la cantavo, quando anch' io pensavo di saper suonare e cantare (incredibile).

Stairway to Heaven uscì nel 1971 pubblicata nella raccolta Led Zeppelin IV, ma io li scoprii solo qualche anno più tardi; ero ancora troppo ragazzino per scoprirli subito.

Anche adesso, riascoltandola, penso proprio che è stata una gran bella canzone, anche se forse ormai sarà passata di moda. E' passato tanto tempo ed allora non ce ne erano tante di canzoni come quella.

Allego quì un video di Stairway to Heaven dei Led Zeppelin con il testo così possiamo nuovamente canticchiarla mentre la riascoltiamo.

Confesso di non conoscere l' inglese; ascoltavo e cantavo Stairway to Heaven solo perchè amavo la canzone, anche se non ne coscevo la traduzione.

Dopo tanti anni è arrivato anche il momento di conoscere la traduzione del testo di Stairway to Heaven, la canzone così tanto amata.

LED ZEPPELIN : Stairway to Heaven (live).

Testo Traduzione

Stairway to Heaven
Theres a lady whos sure
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.

Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How evrything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And shes buying a stairway to heaven.

Una scala per il paradiso
C’è una signora che è sicura che tutto ciò che luccica sia oro
E si sta comprando una scala per il
paradiso.
Lei sa che quando ci arriverà, anche se tutti i negozi sono chiusi
Con una sola parola potrà ottenere quello per cui è venuta.
E si sta comprando una scala per il paradiso

C’è un cartello sul muro ma lei vuole essere sicura
Perchè lo sa che a volte le parole hanno due significati
Su un albero presso il ruscello, c’è un uccello che canta
A volte tutti i nostri pensieri sono dubbi
E mi pongo delle domande,
E mi pongo delle domande.

C’è una sensazione che provo quando guardo ad Ovest,
E la mia anima piange perchè partirà.
Nei miei pensieri ho visto anelli di fumo tra gli alberi,
E le voci di quelli che stanno a guardare.
E mi pongo delle domande,
E mi pongo delle domande.

E si sussurra che presto se tutti lo decideremo
Allora il pifferaio ci guiderà alla ragione
Ed un nuovo giorno sorgerà per quelli che da tempo aspettano
E le foreste eccheggieranno di risate.

Se c’è confusione sul tuo sentiero, non ti preoccupare
Sono solo le pulizie di primavera per la festa di Maggio.
Si, ci sono due percorsi che puoi intraprendere ora, ma a lungo andare
C’è ancora tempo per cambiare la tua strada
E mi pongo delle domande.

Ti ronza la testa continuamente, se non lo hai capito
Il pifferaio ti sta chiamando a raccolta
Cara signora, senti il vento che soffia, e lo sapevi che
La tua scala si stende sul vento che sussurra?

E mentre scendiamo lungo la strada
Con le ombre più alte delle nostre anime
Là cammina una signora che tutti conosciamo
Che splende di luce bianca e vuole mostrare
Come tutto quanto ancora si trasformi in oro
E se ascolti molto attentamente
Alla fine la canzone ti raggiungerà
Quando tutti sono uno e uno è tutti
Per essere una roccia ma non rotolare.

E si sta comprando una scala per il paradiso.

 

 

 

 

 

 

 

Commenti

Bravo avevo lasciato questa frase, non capivo il significato.. lies erano bugie per me :-D cmq grazie ! Bella ..